高橋 瞳 Hitomi Takahashi:
Aozora no Namida 青空のナミダ
Hitorikiri kurayami no naka
Kimi no namida no imi wo shitta
Negau basho fumi dashi takedo
Daremo kizutsuketaku nakute
Umi wo wataru kaze wa kyou mo
Mayowazu ni ashita ni mukau no ni
Kokoro wa doushite ugoki dase nai
Donna unmei ga matte irun darou
Kuya mitaku nai yo umareta koto
Kanashimi no naka ni yuuki ga aru
Kagayaki tsukamu to shinjite iru
Furi shikiru aozora no namida
Itsu no hi ka egao ni kaeru yo
Isogi ashi oikaketa kaze
Yubi no aida wo surinuketeku
Shinjiru koto mada kowai kedo
Todomaru koto wa mou shinai
Tsuki ga sotto kata wo tataki
Minamo utsushitekureta kiiromichi
Mayou koto sae wasurete yuku yo
Nanimo nai asu ga matte itemo
Nanika wo umidasu te ga aru kara
Kimerareta michi mo kaeteyukeru
Tsuyoi omoi ima komi ageteru
Koboreteta aozora no namida
Ashita ni wa kitto hareru kara
Miageta saki he to
Aruki daseru hazu
Dokomademo yukeru
Jibun naku sa nai nara
Donna unmei ga matte irun darou
Kuya mitaku nai yo umareta koto
Kanashimi no naka ni yuuki ga aru
Kagayaki tsukamu to shinjite iru
Furi shikiru aozora no namida
Itsu no hi ka egao ni kaeru yo
Traduction:
Dans le noir de la solitude
Je connais la signification de tes larmes
Je suis devenue une proie
Je ne veux blesser personne
Le vent qui souffle par dela les océans
Ne s'arrêttera pas aujourd'hui ni les jours prochains
De toute façon mon coeur ne bougera pas
En regardant mon destin
Je ne peux pas regretter les choses pour lesquelles je vis
Car sans la tristesse il n'y a pas de courage
Je crois pouvoir tenir cette lumière
Les larmes qui tombent du ciel bleu
deviendront un jour un sourire
Le vent souffle violemment
et traverse mes doigts
les choses auxquelles je pense sont toujours effrayantes
mais je n'arretterai pas
La Lune frappe doucement ma peau
Et j'en oublie même que je suis perdue
sur la route qu'elle éclaire
Même si je n'attends rien de demain
Une main tendue apportera quelque chose
Et le destin changera
Ce puissant sentiment grandissant
Les larmes qui tombent du ciel bleu
Créeront un nouveau futur
Ce futur vers lequel je regarde
C'est ce que je suppose faire
Je peux aller ou je veux
si je n'abandonne pas
En regardant mon destin
Je ne peux pas regretter les choses pour lesquelles je vis
Car sans la tristesse il n'y a pas de courage
Je crois pouvoir tenir cette lumière
Les larmes qui tombent du ciel bleu
deviendront un jour un sourire
Voir le clip vidéo:
http://mia-zoi-mazi.skyrock.com/article_1575145704.html